MemoQ

MemoQ

Med sitt rika utbud av verktyg hjälper memoQ översättare få sitt jobb gjort på ett mer effektivt

Ladda ner MemoQ
Funktioner av MemoQ
  • Predictive text funktionalitet
  • Tillgång till ett omfattande urval av ordböcker
  • Översättning hjälp i en mängd olika språk
Fördelar med MemoQ
  • Integration med molnet servern ger dig ännu mer kraft till dina översättningar
  • Översättning minne snabbar kraftigt upp processen att översätta stora dokument
Nackdelar med MemoQ
  • Som med de flesta översättningsprogram, esoteriska ord, komplexa fraser och idiom ofta inte översätta väl
  • Mjukvaran kan ta lite tid att vänja sig
MemoQ Recensioner

Medan de utanför branschen kan tro att översättningen är bara om att ta en serie av ord och omvandla dem varje översättare värda sitt salt kommer att säga att det finns mycket mer att ockupationen än så. Komplexa grammatiska ramverk och idiom kan göra reda ut en vändning och göra den välsmakande öron en verklig utmaning. Lyckligtvis behöver översättare inte göra det ensam. memoQ tillhandahåller verktyg för individer och grupper som arbetar inom översättningsområdet. memoQ är särskilt användbart när man arbetar på bulk information. Översätta ofta upprepade fraser kan vara en riktig knepig, men memoQ automatiskt lagrar översättningar du har gjort i det förflutna och använder det när det ser att information som presenteras på nytt. Det innebär att översättare kan tillbringa mindre tid i det mödosamma arbetet med att översätta och mer tid korrektur deras material för fel och avvikelser. Det kan också vara ett värdefullt verktyg när man arbetar med när det gäller service och kontrakt, eftersom många av dessa dokument använder liknande språk. Du kan även redigera databasen själv, plocka specifika ord och fraser och automatiskt ställa översättningar för programvaran till användning. Översättningen minne har begränsad inlärningsfunktioner, spårning hur ofta översättningar används i vilket sammanhang, och hur långt i det förflutna, och det kommer att anpassa beroende på mönster av användaren. Det är inte bara titta på enskilda ord. Det märker mönstren i språk och anpassas efter detta. The Muse är memoQ s Komplettera automatiskt funktion. Muse drar från dina språk databaser för att göra utbildade förutsägelser om vad du försöker skriva. Detta minskar risken för stavning och grammatiska fel och minimerar den tid du behöver spendera skriva. Om du snubblar över ord som du är osäker på, kan memoQ hjälpa dig med det. memoQ är utrustad med ett brett urval av referenskällor och ordböcker, så att du kan ange någon fras eller ord du inte förstår och helt enkelt koppla in den i sökfältet för att ta emot läggs riktning i din översättning. Om du översätter professionell, är memoQ förmodligen inte det enda verktyget i kit. I stället för att låsa andra delar av programvara ur ekosystemet, betonar memoQ samordning. Populära översättningsverktyg som STAR Transit, Word Snabb och SDL Trados Studio är alla kompatibla med memoQ och importera från eller exporterar till dessa program är en smidig och smärtfri process. Ramverket memoQ är även kompatibel med Unicode, XLIFF, TMX och TBX, så att du inte kommer att stöta på några problem med programvaran inte känner igen vilken typ av ord som presenteras. Mångfalden av människor och organisationer som är beroende av översättare varieras, ett faktum som memoQ är tillmötesgående till. De erbjuder en rad olika förpackningar skalas till behoven hos sina konsumenter. Individer vanligtvis väl utrustade med Translator Pro eller gratis, men större företag kanske vill titta på att investera i memoQ Cloud Server eller memoQ projektledare.

MemoQ Video

Alternativ till MemoQ

Crowdin

betald
Crowdin är en webbaserad innehålls lokalisering lösning som hjälper företag att presentera sig på nya marknader. Användare kan identifiera innehåll som de behöver översättas till ett mål
Visa detaljer

OneSky

freemium
OneSky är en webbplats som ger dig översättare tjänster från verkliga översättare i realtid. Sajten använder verkliga översättare, så du får ha en mänsklig faktor dechiffrera meddelanden
Visa detaljer

Text United

Fri
Översättning Platform, språk mjukvara, lokalisering Management and professionella översättare för företag som kräver mänskliga översättningar på skalan.
Visa detaljer

Transifex

betald
Integrera med Transifex att hantera skapandet av flerspråkiga webbplatser och appar innehåll. Order översättningar se översättnings framsteg och verktyg som TM.
Visa detaljer

POEditor

freemium
POEditor är en online lokaliseringstjänst, perfekt för att hantera samarbets eller crowdsourced översättningsprojekt. Översätt webbsidor, appar, spel och mycket mer! Free Trial, krävs
Visa detaljer

PhraseApp

betald
Automatisera lokaliseringsprocesser med PhraseApp. Redigera språkfiler på nätet med ditt team av översättare eller beställa översättningar till fler än 60 språk.
Visa detaljer

Poedit

freemium
Poedit är en kraftfull och intuitiv redaktör för att översätta gränssnitt som används gettext. Finns för Windows, MacOS och Linux.
Visa detaljer

Weblate

Fri
Weblate är en libre programvara webbaserat kontinuerlig lokaliseringssystem.
Visa detaljer

Pootle

Fri
Expertis inom gemenskapen lokalisering
Visa detaljer

OmegaT

Fri
OmegaT är ett fritt öppen källkod översättningsminne ansökan om professionella översättare skrivna i Java.
Visa detaljer

MateCat

Den MateCat hemsida tillåter användare att snabbt skapa översättningsprojekt i alla språkkombinationer och filformat som stöds av plattformen, och att skapa eller välja översättningsminnen
Visa detaljer

Virtaal

Fri
Kraftfull, stilren XLIFF och PO redaktör.
Visa detaljer

Deja vu

あ な た の 顔 が Deja vu す る, イ ン タ ラ ク テ ィ ブ ミ ュ ー ジ ッ ク ビ デ オ .KAMRA ニ ュ ー ア ル バ ム 「Artificiella känslor」 発 売 中.
Visa detaljer